Giuseppe in veste greca


Autori: Aharon Quincones Loren,
A cura di:
Traduzioni di:
Illustrazioni di:

Collana: Multa Paucis
Genere:
Data di pubblicazione: 2008
Disponibilità: Commercio
Numero di pagine: 156
ISBN: 978-88-7796-382-6

Acquista Libro - € 14
Abstract 

All'interno del primo libro della Bibbia la Storia di Giuseppe e i suoi fratelli è caratterizzata da una lunghezza superiore a qualsiasi altra narrazione presente in Genesi, a partire dalla storia della Creazione fino alla vicenda di Giacobbe-Israele. Patriarca ed eponimo di tribù mancato, Giuseppe è una figura biblica spesso studiata come anticipazione di Gesù, oppure in relazione al futuro nazionale di Israele o, ancora, in base ai pretesi legami con la sua casata rivendicati dai protagonisti dello scisma samaritano. La stessa ricchezza del testo non esclude tuttavia altre possibilità interpretative. Nel volume - che presenta il testo greco della LXX affiancato da una nuova traduzione e che evidenzia in appendice le differenze rispetto al testo ebraico, per chiudersi con la versione latina cosiddetta della Vulgata - si prende in considerazione la figura di Giuseppe alla luce di problemi ed esigenze avvertiti dalla comunità giudaica di Alessandria d'Egitto nel periodo storico in cui essa è in lotta per i diritti civili con gli Egiziani e in cui si viene elaborando la traduzione greca del Pentateuco (III secolo a.C.): in tale prospettiva, resa più esplicita dalle soluzioni adottate dai traduttori in greco, Giuseppe assurge al ruolo di eroe culturale non ostile al mondo egiziano, in contrapposizione con l’altro grande eroe culturale ebreo in ambito egiziano, vale a dire Mosè.

Dello stesso genere 
torna indietro